Published on in Vol 5, No 2 (2018): Apr-Jun

Preprints (earlier versions) of this paper are available at https://preprints.jmir.org/preprint/10308, first published .
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the System Usability Scale Questionnaire for the Assessment of Mobile Apps

Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the System Usability Scale Questionnaire for the Assessment of Mobile Apps

Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the System Usability Scale Questionnaire for the Assessment of Mobile Apps

Journals

  1. Turner A, Choi Y, Dew K, Tsai M, Bosold A, Wu S, Smith D, Meischke H. Evaluating the Usefulness of Translation Technologies for Emergency Response Communication: A Scenario-Based Study. JMIR Public Health and Surveillance 2019;5(1):e11171 View
  2. Wang Y, Lei T, Liu X. Chinese System Usability Scale: Translation, Revision, Psychological Measurement. International Journal of Human–Computer Interaction 2020;36(10):953 View
  3. Hvidt J, Christensen L, Sibbersen C, Helweg-Jørgensen S, Hansen J, Lichtenstein M. Translation and Validation of the System Usability Scale in a Danish Mental Health Setting Using Digital Technologies in Treatment Interventions. International Journal of Human–Computer Interaction 2020;36(8):709 View
  4. Mohamad Marzuki M, Yaacob N, bin Yaacob N, Abu Hassan M, Ahmad S. Usable Mobile App for Community Education on Colorectal Cancer: Development Process and Usability Study. JMIR Human Factors 2019;6(2):e12103 View
  5. Yuliawan D, Widyandana D, Nur Hidayah R. Utilization of Nursing Education Progressive Web Application (NEPWA) Media in an Education and Health Promotion Course Using Gagne’s Model of Instructional Design on Nursing Students: Quantitative Research and Development Study. JMIR Nursing 2020;3(1):e19780 View
  6. Mustafa N, Safii N, Jaffar A, Sani N, Mohamad M, Abd Rahman A, Mohd Sidik S. Malay Version of the mHealth App Usability Questionnaire (M-MAUQ): Translation, Adaptation, and Validation Study. JMIR mHealth and uHealth 2021;9(2):e24457 View
  7. Muro-Culebras A, Escriche-Escuder A, Martin-Martin J, Roldán-Jiménez C, De-Torres I, Ruiz-Muñoz M, Gonzalez-Sanchez M, Mayoral-Cleries F, Biró A, Tang W, Nikolova B, Salvatore A, Cuesta-Vargas A. Tools for Evaluating the Content, Efficacy, and Usability of Mobile Health Apps According to the Consensus-Based Standards for the Selection of Health Measurement Instruments: Systematic Review. JMIR mHealth and uHealth 2021;9(12):e15433 View
  8. Domingos C, Costa P, Santos N, Pêgo J. European Portuguese Version of the User Satisfaction Evaluation Questionnaire (USEQ): Transcultural Adaptation and Validation Study. JMIR mHealth and uHealth 2021;9(6):e19245 View
  9. Sevilla-Gonzalez M, Moreno Loaeza L, Lazaro-Carrera L, Bourguet Ramirez B, Vázquez Rodríguez A, Peralta-Pedrero M, Almeda-Valdes P. Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation. JMIR Human Factors 2020;7(4):e21161 View
  10. Wang Y, Chai J, Lei T. Chinese UMUX: Cross-Cultural Adaptation for Perceived Usability Measurement. International Journal of Human–Computer Interaction 2021;37(16):1538 View
  11. Al-Tahat K. Arabic Translation, Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Post-Study System Usability Questionnaire (PSSUQ). International Journal of Human–Computer Interaction 2021;37(19):1815 View
  12. Lee Y, Choi S, Jung H. Self-Care Mobile Application for South Korean Pregnant Women at Work: Development and Usability Study. Risk Management and Healthcare Policy 2022;Volume 15:997 View
  13. Phoa P, Razak A, Kuay H, Ghazali A, Rahman A, Husain M, Bakar R, Gani F. The Malay Literacy of Suicide Scale: A Rasch Model Validation and Its Correlation with Mental Health Literacy among Malaysian Parents, Caregivers and Teachers. Healthcare 2022;10(7):1304 View
  14. Abdullah N, Yaacob N, Ismail A. Development and Validation of a New Questionnaire to Measure Knowledge Level of Street Food Hawkers to Support the Single-Use Plastics Reduction Program in Kelantan, Malaysia. Sustainability 2022;14(13):7552 View
  15. Romli R, Mohamad E, Abd Rahman R, Chew K, Mohd Hashim S, Mohammed Nawi A. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the Protection Motivation Theory Scale Questionnaire for Pap Smear Screening. International Journal of Environmental Research and Public Health 2022;19(11):6858 View
  16. Shan Y, Ji M, Xie W, Li R, Qian X, Zhang X, Hao T. Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study. JMIR Formative Research 2022;6(7):e37933 View
  17. Sahar N, Badlishah-Sham S, Ramli A. Adaptation and Psychometric Validation of the EMPOWER-SUSTAIN Usability Questionnaire (E-SUQ) among Patients with Metabolic Syndrome in Primary Care. International Journal of Environmental Research and Public Health 2021;18(17):9405 View
  18. Sobri N, Ismail I, Hassan F, Papachristou Nadal I, Forbes A, Ching S, Ali H, Goldsmith K, Murphy H, Guess N, Mohd Yusof B, Basri N, Salim M, Azmiyaty C, Mohd Sa'id I, Chew B, Ismail K. Protocol for a qualitative study exploring the perception of need, importance and acceptability of a digital diabetes prevention intervention for women with gestational diabetes mellitus during and after pregnancy in Malaysia (Explore-MYGODDESS). BMJ Open 2021;11(8):e044878 View
  19. Shan Y, Xing Z, Dong Z, Ji M, Wang D, Cao X. Translating and Adapting the DISCERN Instrument Into a Simplified Chinese Version and Validating Its Reliability: Development and Usability Study. Journal of Medical Internet Research 2023;25:e40733 View
  20. Hamzah N, Musa K, Romli M, Chen X, Rahim M, Abdullah J, Suliman M, Ibrahim M, Ismail T, Nadal I, Kamalakannan S. The Malay version of the caregiver assessment of function and upset instrument (Malay-CAFU): a translation and validation study among informal stroke caregivers. BMC Public Health 2023;23(1) View
  21. Akmal Muhamat N, Hasan R, Saddki N, Mohd Arshad M, Ahmad M, Tadakamadla S. Development and usability testing of mobile application on diet and oral health. PLOS ONE 2021;16(9):e0257035 View
  22. Chong G, Kaur S, Abd. Talib R, Loy S, Siah W, Tan H, Harjit Singh S, Binti Abdullah R, Binti Mahmud H, Lee Y, Koo H. Translation, validation, and reliability of the Malay version chrononutrition profile-questionnaire (CPQ-M) in Malaysian adult populations. Biological Rhythm Research 2023;54(2):164 View
  23. Zhao S, Cao Y, Cao H, Liu K, Lv X, Zhang J, Li Y, Davidson P. Chinese Version of the mHealth App Usability Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Validation. Frontiers in Psychology 2022;13 View
  24. Lourenço D, Valentim E, Lopes M. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the System Usability Scale to Brazilian Portuguese. Aquichan 2022;22(2):1 View
  25. Ensink C, Keijsers N, Groen B. Translation and validation of the System Usability Scale to a Dutch version: D-SUS. Disability and Rehabilitation 2024;46(2):395 View
  26. Wang Y, Wang H. Measuring Perceived Usability in Chinese Questionnaires: mTAM, SUS, and UMUX. International Journal of Human–Computer Interaction 2022;38(11):1052 View
  27. Albrink K, Joos C, Schröder D, Müller F, Hummers E, Noack E. Obtaining patients’ medical history using a digital device prior to consultation in primary care: study protocol for a usability and validity study. BMC Medical Informatics and Decision Making 2022;22(1) View
  28. Daud A, Mohammed Nawi A, Aizuddin A, Yahya M. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay-Version of the Factors Influencing Community Willingness to Perform Cardiopulmonary Resuscitation and Use an Automated External Defibrillator Questionnaire. International Journal of Environmental Research and Public Health 2022;19(8):4882 View
  29. Nik Ab Kadir M, Mohd Hairon S, Yaacob N, Yusof S, Musa K, Yahya M, Mohd Isa S, Mamat Azlan M, Ab Hadi I. myBeST—A Web-Based Survival Prognostic Tool for Women with Breast Cancer in Malaysia: Development Process and Preliminary Validation Study. International Journal of Environmental Research and Public Health 2023;20(4):2985 View
  30. Elmanowski J, Seelen H, Geers R, Kleynen M, Verbunt J. Effects of a remote-handling-concept–based task-oriented arm training (ReHab-TOAT) on arm-hand skill performance in chronic stroke: a study protocol for a two-armed randomized controlled trial. Trials 2023;24(1) View
  31. Shan Y, Ji M. The Chinese Version of the Breast Cancer Literacy Assessment Tool: Translation, Adaptation, and Validation Study. JMIR Formative Research 2023;7:e43002 View
  32. Abd Rahim M, Ibrahim M, Ab Rahman A, Yaacob N. Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation of Movement Behaviour Questionnaire into Malay Language (MBQ-M) for Measuring Movement Behaviors among Preschool Children in Kelantan, Malaysia. Healthcare 2023;11(9):1276 View
  33. Lim H, Ng C, Abdullah A, Dalmazzo J, Lim W, Lee K, Dunn A. Utility and usability evaluation of an information diary tool to measure health information access and exposure among patients with high cardiovascular risk. Frontiers in Public Health 2023;11 View
  34. Shan Y, Ji M, Dong Z, Xing Z, Wang D, Cao X. The Chinese Version of the Patient Education Materials Assessment Tool for Printable Materials: Translation, Adaptation, and Validation Study. Journal of Medical Internet Research 2023;25:e39808 View
  35. Moorthy P, Weinert L, Harms B, Anders C, Siegel F. German Version of the mHealth App Usability Questionnaire in a Cohort of Patients With Cancer: Translation and Validation Study. JMIR Human Factors 2023;10:e51090 View
  36. Dalawi I, Isa M, Chen X, Azhar Z, Aimran N. Development of the Malay Language of understanding, attitude, practice and health literacy questionnaire on COVID-19 (MUAPHQ C-19): content validity & face validity analysis. BMC Public Health 2023;23(1) View
  37. Khalid M, Nik Husain N, Wan Mohammad W, Idris N, Abu Bakar N. Development and Validation of the Observation Checklist Assessing the Hygiene and Sanitation of the Food Preparation Areas in Kota Bharu Kelantan Preschool. Cureus 2023 View
  38. Wang Y, Xie Y, Qiao Y, Xia Z, Chen Y. Chinese CSUQ: Cross-Cultural Adaptation and Evaluation of Measurement Properties. International Journal of Human–Computer Interaction 2023:1 View
  39. Mohd Hatta F, Samsudin E, Aimran N, Ismail Z. Development and Validation of Questionnaires to Assess Workplace Violence Risk Factors (QAWRF): A Tripartite Perspective of Worksite-Specific Determinants in Healthcare Settings. Risk Management and Healthcare Policy 2023;Volume 16:1229 View
  40. Kamarudin S, Yasin S, Ismail N, Isa M. Effects of a Workplace mHealth Intervention for Smoking Behaviour: A Quasi Experimental Study Protocol. Malaysian Journal of Medicine and Health Sciences 2023;19(6):340 View
  41. Lu J, Shan Y, Ji M, Low L, Kim S, Barcenilla-Wong A, Shen S, Chu W. Development of a method and an assessment construct for person-centered translation of dementia public stigma scales. Frontiers in Public Health 2024;11 View
  42. Wang Q, Lin J, Zheng Q, Kang L, Zhang X, Zhang K, Lin R, Lin R. Validation and psychometric testing of the Chinese version of the prenatal body image questionnaire. BMC Pregnancy and Childbirth 2024;24(1) View
  43. Choi H, Kim S, Jang W. User Experience Evaluation of a Spinal Surgery Robot: Workload, Usability, and Satisfaction Study. JMIR Human Factors 2024;11:e54425 View
  44. Baharuddin I, Ismail N, Naing N, Ibrahim K, Yasin S, Patterson M. Content and face validity of Workplace COVID-19 Knowledge & Stigma Scale (WoCKSS). BMC Public Health 2024;24(1) View
  45. Alzamanan M, Lim K, Ismail M, Ghani N, Umer M. Development of an epilepsy self-management mobile health app framework: Content validity study results. PLOS ONE 2024;19(6):e0302844 View

Books/Policy Documents

  1. Shan Y, Ji M. Chinese Mental Health Scale Translation. View